How is the weather?
Anin eji gijigak?
[Aaniin ezhi-giizhigak?]
Is it fine weather?
Mino gijigad na?
[Mino-giizhigad na?]
Is it bad weather?
Matchi gijigad na?
[Maji-giizhigad na?]
The weather is very bad.
Kitchi niskadad.
[Gichi-niiskaadad.]
It is cloudy, it is clear.
Anakwatoka, mijakwat.
[Aanakwadokaa, mizhakwad.]
The sun shines.
Gissis sagassige.
[Giizis zaagasige.]
It is foggy, the sun does not appear.
Awan, kawin gissis bi nagosissi.
[Awan, gaawiin giizis bi-naagozisii.]
It is windy. It blows hard, it is stormy.
Nodin. Kitchi nodin.
[Noodin. Gichi-noodin.]
It is dreadful time indeed.
Geget gotamigwad.
[Geget gotaamigwad.]
The wind turned.
Gwekwanimad.
[Gwekaanimad.]
I think it will rain today.
Ta gimiwan nongo nind inendam.
[Da-gimiwan noongom nindinendam.]
It drizzles, it rains, it hails.
Awanibissan, gimiwan, sessegan.
[Awanibisaa, gimiwan, zesegan.]
Is it raining?
Gimiwan na?
[Gimiwan na?]
It rained when I left home.
Gimiwanoba api ba madjaian endaiang.
[Gimiwanoban apii ba-maajaayaan endaayang.]
But it does not rain now.
Kawin dash nongo gimiwansinon.
[Gaawiin dash noongom gimiwanzinoon]
I am wet I am all wet.
Nin nissabawe apitchi go nin nibiw.
[Ninisaabaawe aapiji go ninibiiw.]
Are you not wet?
Ki nibiw na gaie kin?
[Ginibiiw na gaye giin?]
I am wet too I have no umbrella.
Gaie nin nissabawe kawin nind aiansin agawateowin.
[Gaye ninisaabaawe gaawiin nindayaanziin agawaate`on.]
Are you afraid of getting wet?
Ki gotan na wi nissabaweian?
[Gigotaan na wii-nisaabaaweyan?]
Yes, I am afraid of it.
E, nin gotan sa.
[Enh, nigotaan sa.]
I used to be sick when I get wet.
Nind akos sa ko nessabaweianin.
[Nindaakoz sa go nesaabaweyaan.]
It is cold. It is very cold.
Kissina, kitchi kissina.
[Gisinaa, gichi-gisinaa.]
I am cold, very cold.
Nin bingetch, nin kitchi bingetch.
[Nimbiingej, ni-gichi-biingej.]
The lake and the river are freezing.
Kibadin kitchigami, sibi gaie.
[Gibaadin gichigami, ziibi gaye.]
The lake is frozen hard.
Kitchigami kitchi mashkawadin.
[Gichigami gichi-mashkawaadin.]
This after noon I will skate.
Nongom gi ishkwa naokweg nin wi joshkwadae.
[Noongom gii-ishkwaa-naawakweg niwii-zhooshkwaada`e]
Come and warm yourself.
Pindigen bi awasson.
[Biindigen bi-awazon.]
There is fire here.
Ashkote atemagad oma.
[Ishkode atemagad omaa.]
It snows fast. It snows thick.
Kitchi sogipo. Mamangadepo.
[Gichi-zoogipo. Mamaangadepo.]
It thaws now, the snow is soft.
Jaigwa abawa, shakagonaga.
[Azhigwa aabawaa.]
The snow melts away.
Agon ningiso.
[Goon ningizo]
It begins to warm.
Jaigwa madjitamagad tchi kijateg.
[Azhigwa maajitaamagad ji-gizhaateg.]
It is very warm.
Geget kitchi kijate.
[Geget gichi-gizhaate.]
Let us go into the shade.
Agawateg ijada.
[Agawaateg izhaadaa.]
We will have a heavy rain, it is too warm.
Ta kitchi gimiwan, osam kijate.
[Da-gichi-gimiwan, onzaam gizhaate.]
It lightens excessively.
Kitchi wassamowag animikig.
[Gichi-waasamoowag animikiig.]
The sky is cloudy all over.
Kitchi nangwanakwad.
[Gichi-ningwaanakwad.]
It thunders, the thunder roars.
Animikika, masitagosiwag animikig.
[Animikiikaa, masitagosiwag?? animikiig.]
Are you afraid of thunder?
Ki gossag na animikig?
[Gigosaag na animikiig?]
To be sure.
Aningegona.
Many people are afraid of thunder.
Nibiwa bemadisidjig o gossawan animikin.
[Niibiwa bemaadizijig ogosaawaan animikiin.]
I never was afraid of it.
Kawin nin wika nin gossassig.
[Gaawiin niin wiikaa nigosaasiig.]
Be not afraid, the storm is over.
Kego segisiken, jaigwa ishkwa-niskadad.
[Gego zegiziken, azhigwa ishwaa-niiskaadad.]
It clears up.
Eshkam mijakwat.
[Eshkam mizhakwad.]
I see the rainbow.
Nin wabandan nagwagan.
[Niwaabandaan nagweyaab.]
This is a sign of fair weather.
Mi wendji kikendaming tchi mino-gijigad.
[Mii wenji-gikendaming ji-mino-giizhigad.]
It is very good that it was rained.
Kitchi minwendagwad gi gimiwan.
[Gichi-minwendaagwad gii-gimiwan.]
The ground was already too dry.
Osam jaigwa bibinekamigideban aki.
[Onzaam azhigwa bibinekamigideban?? aki.]
But now the fields will produce well.
Nongom dash weweni ta-nitawiginon kitiganan.
[Noongom dash weweni da-nitaawiginoon gitiganan.]
It is dirty now after the rain.
Ajishkika nongom gi-gimiwang.
[Azhashkikaa noongom gii-gimiwang.]