Aandi ezhaayan? - Where are you going?
Adaawewigamigong ninizhaa - I am going to
the store.
Aandi ezhaad gabaabaa? - Where is your father
going?
Aandi ezhaad? - Where is s/he going?
Oodenaang izhaa - S/he is going to town.
Aandi ezhaawaad igiwe gwiiwizenzag? - Where
are those boys going?
Aandi ezhaawaad? - Where are they going?
Gikino'amaagewigamigong izhaawag - They are
going to school.
Oodenaang izhaadaa - Let's go to town.
Adaawewigamigong izhaan - Go to the store.
Aandi bi-onji-ayaayan? - Where are you coming
from?
Aandi bi-odoseyan? - Where are you coming
from?
Aandi wendoseyan? - Where are you coming
from?
Adaawewigamigong nimbi-onji-ayaa - I'm coming
from the store.
Endaayaan bi-izhaan - Come to my house.
Oodenaang na gidizhaa? - Are you going to
town?
Oodenaang izhaa nimbaabaa - My father is
going to town.
Oodenaang izhaawag nimiseyag - My older sisters
are going to town.
Aandi gaa-izhaayan bijiinaago? - Where did
you go yesterday?
Oodenaang ningii-izhaa - I went to town.
Aandi eyaad gigozis? - Where is your son?
Aandi gigozis eyaad? - Where is your son?
Adaawewigamigong ayaa - He is in the store.
Oodenaang ayaa - He is in town.
New Words:
adaawewigamig(oon) - store
izhaa - he goes
gikino'amaagewigamig(oon) - school
onji- - from there
odose - he walks from there; also: ondose
endaayaan - at my house, home
oodena(wan) - town
Note.
Aandi in Ojibwe means just 'where'. When some
additional information is needed, as 'where from', 'where to', these 'from'
and 'to' are added to a verb as preverbs:
aandi bi-onji-ayaayan - where are you coming
from? = 'where from you are here', or word by word "where here-from-are-you".
Note that bi- (here, move towards the speaker) and ani- (there, away from speaker)
stand before onji- (from). It is important. These preverbs always precede onji- (from there) and
izhi- (to there).
Instead of bi-onji-ayaayan it is possible
to say - bi-odoseyan. Odose (walk from) already contains 'from', and you
don't need to place onji-.
All in all bi- also could be omitted, cause
it's clear from context that you are here:
aandi wendoseyan? - where are you coming from?
If a verb starts with o- (odose), in wh-questions
o- changes into we- (wendoseyan).
An answer to the where-question may be just
one word (ayaa may be omitted):
Aandi eyaad gigozis? - Where is your son?
Oodenaang. - In town.
Endaayaan - means "at my home" only.
Grammar Note.
Endaayaan - is a participle of a verb daa - "dwells (somewhere)". It means "at my home".
Since it is a participle its forms for your, his, etc home are different:
endaayaan - at my home
endaayan - at your (singl) home
endaad - at his home
endaayaang - at our (exc) home
endaayang - at our (inc) home
endaayeg - at your (pl) home
endaawaaad - at their home
lesson 18 | lessons |
lesson 20